No exact translation found for شهادة الشحن

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic شهادة الشحن

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • En el caso de otros equipos de refrigeración, se prueba una muestra representativa de los envíos y también se requiere un certificado.
    وبالنسبة لمعدّات تبريد أخرى يجري اختبار عينّة نموذجيّة للشحنة، والشهادة مطلوبة أيضاً.
  • El Grupo pidió siete categorías de documentación al piloto y/o al representante de la compañía del cargamento aéreo que incluían el plan de vuelo de la aeronave, el manifiesto de la carga, el certificado de registro, el certificado de navegabilidad aérea, el diario de a bordo y la licencia y otras formas de identificación de la tripulación.
    وطلب الفريق سبع فئات من الوثائق من الطيار و/أو ممثل شركة الشحن الجوي، بما فيها خطة الطيران، وبيان الشحن، وشهادة التسجيل، وشهادة الصلاحية للطيران، والسجل والرخصة أو غيرها من أشكال تحديد هوية طاقم الطائرة.
  • El Grupo examinó copias de los documentos utilizados para exportar el oro, entre ellos facturas pro forma, licencias de importación, resguardos de porte aéreo, certificados de compañías de seguridad y fichas de control (como por ejemplo, permisos y la cantidad de oro exportado).
    وفحص الفريق نسخا من الوثائق المستعملة في تصدير الذهب، التي تتضمن فواتير مؤقتة، ورخص تصدير، وفواتير شحن جوي، وشهادات من شركة في مجال الأمن، ونماذج القيمة الاقتصادية الكلية، التي تتضمن تصاريح الذهب المصدر وكمياته.
  • Se trata de una iniciativa de los gobiernos, la industria internacional del diamante y las organizaciones no gubernamentales para poner fin al comercio de “diamantes en zonas de conflicto” exigiendo que todos los cargamentos de diamantes vayan acompañados de certificados especiales, prohibiendo todo comercio de diamantes en bruto con entidades no participantes y requiriendo que todos los participantes respeten determinadas normas mínimas en materia de producción y comercio de diamantes.
    وهي مبادرة اشترك فيها عدد من الحكومات وصناعات الماس الدولية ومنظمات غير حكومية لوقف تجارة "الماس المنازعات" ، وذلك بالإلزام بتقديم شهادات خاصة مع جميع شحنات الماس، وحظر الاتجار بالماس الخام مع غير المشاركين في المبادرة والطلب من جميع المشاركين احترام معايير دنيا معينة لدى إنتاج الماس والاتجار به.